Keine exakte Übersetzung gefunden für شباك صيد الاسماك

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شباك صيد الاسماك

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La pêche hauturière au grand filet dérivant
    هاء - صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
  • Pêche hauturière au grand filet dérivant
    سادسا صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
  • Pêche hauturière au grand filet dérivant
    سادسا - صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
  • Pêche hauturière au grand filet dérivant
    سابعا - صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
  • Pêche hauturière au grand filet dérivant
    سابعا صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
  • Pêche hauturière au grand filet dérivant
    صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
  • En outre, nous étudions actuellement la faisabilité d'une réserve réunissant toutes les eaux archipélagiques et territoriales des Fidji et de la restriction du passage des palangriers et des thoniers senneurs, en même temps que de la promotion de la pêche sportive dans le cadre de la pêche de loisir, considérée comme une option plus viable.
    وعلاوة على ذلك، ننظر الآن في جدوى إعلان كل أرخبيل فيجي ومياهها الإقليمية منطقة محمية، وتقييد استخدام الخيوط الطويلة والشباك العائمة في صيد الأسماك وتحسين رياضة الصيد في إطار مصائد الأسماك الترويحية كبديل ناجع.
  • Vu la résistance des fibres synthétiques modernes, certains engins de pêche abandonnés continueront vraisemblablement à dériver avec les courants pendant des années ou des décennies, pour s'échouer enfin sur un récif corallien, sur une côte ou sur une plage, où ils finiront par se dégrader.
    وتشمل بنود النفايات الناتجة عن أنشطة صيد الأسماك الشباك وخيوط الشص المنفردة والمفتولة والحبال، وأكياس المعالجة بالملح وعلب وأكياس الطعوم، وسلال وأكياس السمك، وبطاقات السمك واللوبستر وبقايا شباك الجر.
  • Le troisième intervenant, Matthew Gianni (consultant en pêcheries internationales), a proposé des mesures afin de réduire le chalutage dans les fonds marins et la pêche illégale, non déclarée et non réglementée.
    أما المحاضر الثالث، ماثيو جياني، المستشار في مجال مصائد الأسماك الدولية، فاقترح اتخاذ تدابير لمعالجة مسألة الشباك الجرافة لقاع البحار وصيد الأسماك غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم.
  • Depuis l'adoption de sa résolution 46/215, dans laquelle elle demandait qu'un moratoire général sur la pêche hauturière au grand filet dérivant soit pleinement appliqué au 31 décembre 1992 dans tous les océans et dans toutes les mers du globe, y compris les mers fermées et semi-fermées, l'Assemblée générale a maintes fois demandé aux États d'en respecter les dispositions.
    كررت الجمعية العامة مرارا منذ اعتماد القرار 46/215، الذي دعا إلى التنفيذ التام بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 1992 لوقف اختياري على الصعيد العالمي لجميع عمليات صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في أعالي محيطات وبحار العالم، بما في ذلك الصيد في البحار المقفولة وشبه المقفولة، دعوتها إلى الامتثال لأحكام ذلك القرار.